Bu proje hakkında
AB’de 84 milyon kişi ruh sağlığı sorunlarından muzdariptir. Mülteciler ve diğer göçmenler, göç süreci öncesinde, sırasında ve sonrasında stresle ilgili faktörler nedeniyle ruhsal bozukluklara yakalanma riski altındadır. Bu nedenle, travma sonrası stres bozukluğu ve psikozla ilgili bozukluklar gibi bazı ruhsal bozuklukların yaygınlığı, mülteciler ve diğer göçmenler arasında göçmen olmayanlara göre daha yüksektir. Semptomlarını tedavi etmek için ruh sağlığı hizmetlerine ihtiyaç duymalarına rağmen, bu hizmetlere mülteciler ve diğer göçmenler, özellikle de ev sahibi ülkenin dilini bilmeyenler, genellikle yeterince erişememektedir. Buna ek olarak, sağlanan bakım genellikle kültürel ve dilsel açıdan yeterince duyarlı değildir ve bu da yetersiz bakım sağlanmasına yol açmaktadır.
Bu projenin amacı
Bu projede, dokuz AB ülkesinden 13 ortak, ruh sağlığı hizmetlerinde çok dilli kültüre duyarlı bir bilgi ve iletişim platformu geliştirecek, test edecek ve uygulayacaktır. Platformun amacı, ruh sağlığı hizmetlerine erişimde dil ve kültürle ilgili engellerin olumsuz etkilerini azaltmaktır. Platformun içeriği, dil engellerinin üstesinden gelmek için mevcut araçlara, ilgili tüm tarafların ihtiyaçlarına ve en akut engellerine ve kanıtlanmış etkili kültürlerarası iletişim stratejilerine dayanacaktır. Bu teknolojik yenilikten yararlanacak taraflar mülteciler ve diğer göçmenler, onların aile üyeleri, tercümanlar ve kültürlerarası arabulucular ve ruh sağlığı hizmetlerinde çalışan sağlık hizmeti sağlayıcılarıdır.
Projenin beklenen sonuçları
- Ruh sağlığı bakımında dil desteğinin nasıl alınacağı konusunda bakım verenlerin bilgilerini artırmaya yönelik araçlardan oluşan açık erişimli bir veri tabanı.
- Bakımdaki dil engellerini aşmak için bir dizi eğitimsel ve iletişimsel strateji.
- Bakımdaki dil engellerini aşmak için daha kapsamlı çözümlerin bir parçası olarak otomatik çevirinin entegre edilmesine ilişkin öneriler.
- (Gelecekteki) hastalara yönelik çok dilli eğitim videoları. Videoların içeriği hem en akut engellere ve ihtiyaçlara hem de kanıtlanmış etkili iletişim stratejilerine dayanacaktır.
- Sağlık hizmeti sağlayıcılarına yönelik eğitim videoları. İçerik, sağlık hizmetlerinde dil engellerini aşmak için belirlenen mevcut kaynaklara karşılık gelecektir.
- İlk değerlendirmelerin olumlu olması halinde, Avrupa’daki daha geniş bir mülteci ve diğer göçmen grubunun da platformdan yararlanabilmesi için ruh sağlığı ve daha geniş bir topluluk içinde yaygınlaştırılacak açık erişimli bir bilgi ve iletişim platformu.
Project partners
- Universidad de Alcalá (Spain)
- Vrije Universiteit Brussel (Belgium)
- University Of Surrey (UK)
- Vilniaus Universitetas (Lithuania)
- Stichting Gezondheid Allochtonen Nederland (The Netherlands)
- Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf (Germany)
- Uniwersytet Warszawski (Poland)
- Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre (Slovakia)
- Università degli studi di Genova (Italy)
- Associatie Marokkaanse Artsen Nederland (The Netherlands)
- European Network For Public Service Interpreting And Translation
- Stowarzyszenie na Rzecz Wspierania Psychiatrii Dzieci I Mlodziezy Vis-a-Vis